In the presentation of the translation studies journal Meta 57(2), a special issue dedicated to “The Manipulation of Audiovisual Translation”, editor Díaz Cintas (2012: 275) noted that “despite the crucial role played by audiovisual media in our society, little has been written on the impact that power, ideology, censorship, and manipulation have when translating these programmes into other languages and cultures”. The volume was a collection of essays dealing with the many facets in which translation and manipulation intertwine when dealing with the transfer of audiovisual products from one language to another. The scholar ended his introduction inviting colleagues to carry out further research in such an exciting field. Four years later, Jorge Díaz Cintas together with Irene Ranzato and Ilaria Parini present a new collection of essays on the topic of ideology and manipulation in audiovisual translation, with articles from scholars from various parts of the world, dealing with different kinds of audiovisual products and different modes of translation involved. Given the paramount importance that the socio-cultural dimension has for the topics broached, Altre Modernità turns out to be a most pertinent site to publish this special issue, given the interest that the journal has always shown towards culture and modernity in all their manifestations. In particular, the issue especially conforms to the interests of the journal because the articles collected explore the field of ideological manipulation in audiovisual translation in the most disparate countries from all over the world, from Europe (UK, Italy and Spain), to Asia (China and Taiwan), to the Middle East (Egypt and Iran).

Ideological Manipulation in Audiovisual Translation / DIAZ CINTAS, Jorge; Parini, Ilaria; Ranzato, Irene. - In: ALTRE MODERNITÀ. - ISSN 2035-7680. - ELETTRONICO. - (2016), pp. 1-273.

Ideological Manipulation in Audiovisual Translation

RANZATO, irene
2016

Abstract

In the presentation of the translation studies journal Meta 57(2), a special issue dedicated to “The Manipulation of Audiovisual Translation”, editor Díaz Cintas (2012: 275) noted that “despite the crucial role played by audiovisual media in our society, little has been written on the impact that power, ideology, censorship, and manipulation have when translating these programmes into other languages and cultures”. The volume was a collection of essays dealing with the many facets in which translation and manipulation intertwine when dealing with the transfer of audiovisual products from one language to another. The scholar ended his introduction inviting colleagues to carry out further research in such an exciting field. Four years later, Jorge Díaz Cintas together with Irene Ranzato and Ilaria Parini present a new collection of essays on the topic of ideology and manipulation in audiovisual translation, with articles from scholars from various parts of the world, dealing with different kinds of audiovisual products and different modes of translation involved. Given the paramount importance that the socio-cultural dimension has for the topics broached, Altre Modernità turns out to be a most pertinent site to publish this special issue, given the interest that the journal has always shown towards culture and modernity in all their manifestations. In particular, the issue especially conforms to the interests of the journal because the articles collected explore the field of ideological manipulation in audiovisual translation in the most disparate countries from all over the world, from Europe (UK, Italy and Spain), to Asia (China and Taiwan), to the Middle East (Egypt and Iran).
2016
traduzione audiovisiva, censura, doppiaggio
DIAZ CINTAS, Jorge; Parini, Ilaria; Ranzato, Irene
06 Curatela::06a Curatela
Ideological Manipulation in Audiovisual Translation / DIAZ CINTAS, Jorge; Parini, Ilaria; Ranzato, Irene. - In: ALTRE MODERNITÀ. - ISSN 2035-7680. - ELETTRONICO. - (2016), pp. 1-273.
File allegati a questo prodotto
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11573/894456
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact